CARMEN AZÚAR i TOMASZ KASZUBOWSKI PŁYTA - "Caminos del Sur"
Zakończono sukcesem
Kampania wzbudziła
288 reakcji
Wstęp
WAŻNE !!!!!!!!!!!!
KAMPANIA DOBIEGA KOŃCA... UDAŁO NAM SIĘ !!! BAAAARDZO WAM WSZYSTKIM DZIĘKUJEMY ZA WSPARCIE MORALNE I FINANSOWE, BEZ WAS NIE UDAŁOBY SIĘ !!!
TYCH, KTÓRZY WSPIERALI ANONIMOWO BARDZO SERDECZNIE PROSIMY O KONTAKT NA PONIŻSZY ADRES MAILOWY, ABY DOSTARCZYĆ IM PREZENTY!!
carmen-blauth@tlen.pl
IMPORTANTE !!!!!!!!!!!!
ESTAS SON LAS ÚLTIMAS HORAS DE LA CAMPAÑA... ¡¡LO HEMOS CONSEGUIDO!! MUCHAS MUCHAS MUCHAS GRACIAS A TODOS POR VUESTRO APOYO MORAL Y ECONÓMICO, ¡¡¡SIN VOSOTROS NO HABRÍA PODIDO SER !!!
A TODOS AQUELLOS QUE HAYÁIS COLABORADO DE FORMA ANÓNIMA OS PEDIMOS QUE OS PONGÁIS EN CONTACTO CON NOSOTROS POR MEDIO DE LA SIGUIENTE DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO PARA PODER HACEROS LLEGAR NUESTROS REGALOS !!
carmen-blauth@tlen.pl
..............................................................................
TO JEST KAMPANIA DO ZBIERANIA FUNDUSZY, ABY WYDAĆ PŁYTĘ "Caminos del Sur / Drogi Południa" CARMEN AZUAR I TOMASZA KASZUBOWSKIEGO. JEŚLI CHCECIE WSPIERAĆ FINANSOWO, ZRÓBCIE CLICK W ZAKŁADKĘ "WSPIERAM.TO TERAZ!", KTÓRA ZNAJDUJE SIĘ NA SAMEJ GÓRZE PO PRAWEJ STRONIE TEJ STRONY WEB. Po tym, otwierają się wszystkie możliwe wkłady finansowe oraz prezenty, które będą do Was przesłane po pomyślnym zakończeniu kampanii. SERDECZNIE DZIĘKUJEMY ZA POMOC I WSPARCIE !!!!
IMPORTANTE !!!!!!!
ESTA ES UNA CAMPAÑA PARA RECAUDAR FONDOS PARA LA EDICIÓN DEL DISCO "Caminos del Sur" de CARMEN AZÚAR Y TOMASZ KASZUBOWSKI. SI QUERÉIS CONTRIBUIR ECONÓMICAMENTE A LA CAUSA, TENÉIS QUE HACER CLICK EN LA PESTAÑA "WSPIERAM.TO TERAZ!" QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE SUPERIOR DERECHA DE LA PÁGINA. Tras esto, se abren todas las posibles contribuciones y los regalos que os serán enviados si la campaña llega a buen puerto. LOS PASOS A SEGUIR PARA DONAR DINERO DESDE FUERA DE POLONIA ESTÁN EN EL SIGUIENTE DOCUMENTO. ¡¡¡¡ GRACIAS POR VUESTRA COLABORACIÓN Y APOYO !!!!
PASOS A SEGUIR PARA HACER APORTACIONES DESDE ESPAÑA (O DESDE FUERA DE POLONIA)
UWAGA !!! : CAŁA INFORMACJA O PROJEKCIE JEST ZARÓWNO W JĘZYKU POLSKIM JAK I W HISZPAŃSKIM.
¡¡¡ ATENCIÓN !!! : TODA LA INFORMACIÓN SOBRE EL PROYECTO ESTÁ TRADUCIDA AL ESPAÑOL.
"Chodź własnymi drogami nawet po obcych rajach…"
"Sigue tu camino, incluso en paraísos extraños..."
(Stanisław Jerzy Lec)
Jesteśmy dosłownie o krok wydania naszej płyty „Caminos del Sur” („Drogi Południa”). Jest to międzynarodowy projekt, który łączy Polskę z Hiszpanią i Ameryką Łacińską. W albumie, przybliżamy muzykę hiszpańskojęzyczną polskiej publiczności oraz publiczności z Hiszpanii i Ameryki, język i krajobraz polski.
Dlaczego płyta? Dlatego że, często po naszych koncertach zadawaliście pytanie, gdzie można kupić naszą płytę!! Więc, to Wy byliście motorem, iskrą rozpalającą…
PŁYTA JEST JUŻ NAGRANA, POTRZEBUJEMY JEDYNIE WSPARCIA W WYTŁOCZENIU I PROMOCJI ALBUMU!
Estamos literalmente a un paso de sacar nuestro disco „Caminos del Sur” („Drogi Południa”). Es un proyecto internacional, que une Polonia con España y América Latina. En el álbum acercamos al público polaco algo de la música española y latinoamericana y, al público español, algo de la lengua y cultura polaca.
¿Por qué un disco? Porque con mucha frecuencia después de nuestros conciertos nos habéis preguntado dónde se puede comprar un disco nuestro... Vosotros fuisteis el impulso y la motivación…
“CAMINOS DEL SUR. DROGI POŁUDNIA” ESTÁ YA GRABADO, MEZCLADO Y MASTERIZADO Y SOLO NECESITAMOS VUESTRO APOYO PARA EDITARLO Y PROMOCIONARLO!
Opis projektu
UWAGA !!! : CAŁA INFORMACJA O PROJEKCIE JEST ZARÓWNO W JĘZYKU POLSKIM JAK I W HISZPAŃSKIM.
¡¡¡ ATENCIÓN !!! : TODA LA INFORMACIÓN SOBRE EL PROYECTO ESTÁ TRADUCIDA AL ESPAÑOL.
Płyta "CAMINOS DEL SUR. DROGI POŁUDNIA" jest nagrana, zmiksowana, po masteryzacji… i tylko trzeba ją wydać !!
Na niej znajdziecie 15 utworów. Są one bardzo różnorodne: niektóre nastrojowe, inne bardzo żywe; niektóre z Hiszpanii, inne z Ameryki Łacińskiej. Są 2 utwory instrumentalne (gitara), 13 śpiewanych, 12 po hiszpańsku, 1 po polsku. Poza gitarami i wokalem, usłyszycie nieraz instrumenty perkusyjne (bombo, kastaniety, bongosy, itp.) oraz fortepian. Są 3 utwory własne. Z 12 pozostałych, 9 jest zaaranżowanych przez nas, głównie przez Tomasza Kaszubowskiego.
Jest płyta nagrana z sercem i pełnym zaangażowaniem, i to chyba słychać !!
“CAMINOS DEL SUR. DROGI POŁUDNIA” es ya un hecho, pues, como sabéis, el proceso de grabación está ya finalizado y solo queda editar el álbum.
En él encontraréis 15 piezas de una gran diversidad: algunas son más lentas y románticas, otras muy rápidas y animadas; algunas proceden de España, otras de América Latina. Dos son instrumentales (guitarra), 13, cantadas, 12 en español y una en polaco. Además de la voz y dos guitarras, escuchareis también en algunas de ellas instrumentos de percusión (bombo, bongos, castañuelas, percusión de mano...) y el piano. 3 son composiciones nuestras y de los 12 temas restantes, 9 han sido arreglados por nosotros, principalmente, por Tomasz Kaszubowski.
Es un disco grabado desde el corazón y en cuerpo y alma. ¡Esperamos que lo sintáis !
Dwie piosenki z płyty/Dos canciones del disco:
PRZYŁĄCZ SIĘ DO WSPIERAJĄCYCH / ÚNETE A LOS QUE YA NOS APOYAN !!!
- Beatriz Blanco, śpiewaczka operowa z Wenezueli / Cantante venezolana
- David Foulkes, reżyser teatralny i kompozytor / Director de teatro y compositor
- Concha Barceló, Instytut Cervantes' a / Instituto Cervantes
- Alejandro Canals, hiszpański piosenkarz / cantante español
- dr Paweł Kwaśny, Muzyk, gitarzysta, pedagog / Músico, guitarrista y profesor
- Sylwester Biraga, aktor, reżyser i dyrektor Teatru Druga Strefa w Warszawie / Actor y director de teatro
Beatriz Blanco, śpiewaczka operowa z Wenezueli / Cantante venezolana
Więcej informacji / Más información:
http://www.obywatelska.org.pl/?beatriz-blanco,121
"Carmen Azuar, zawsze wrażliwa i z chęcią do życia, podjęła z gitarzystą Tomaszem Kaszubowskim wspólną drogę muzyczną poprzez rytmy i melodie w języku hiszpańskim, która zaowocowała płytą „Caminos del Sur. Drogi Południa”. Pełne pasji, radosne lub nastrojowe, ich interpretacje zapraszają nas do słuchania i umiłowania muzyki, która ich porywa i którą tak ekspresyjnie dzielą się z słuchaczami!"
"Carmen Azuar, siempre sensible y atenta ante la vida, ha emprendido junto a Tomasz Kaszubowski y su guitarra un camino que los lleva, enlazando ritmos y melodías de canciones diversas, con el denominador común del idioma, a su primera producción discográfica. Llenas de pasión, alegres o melancólicas, sus interpretaciones nos convidan a conocer y querer la música que los conmueve y que tan expresivamente comparten con sus oyentes."
David Foulkes, reżyser teatralny i kompozytor / Director de teatro y compositor
Więcej informacji / Más información:
http://www.kulturalna.warszawa.pl/osoby,1,696,David_Foulkes.html?locale=pl_PL
“Caminos del Sur. Drogi Południa”, to pełna emocji i wyobraźni podróż, na którą Carmen Azuar i Tomasz Kaszubowski zapraszają, aby wspólnie ją przeżyć, tym bardziej, że ta podróż, to do romantycznego, egzotycznego i ciągle wymarzonego przez ludzi z północy Południa. […] Narrator w pieśniach, Carmen ekspresyjny i elastyczny śpiew przemienia się od eterycznego, poetyckiego i subtelnego do namiętnego, solidnego i przyziemnego, i to wszystko z emocji serca, która jest uniwersalną sprawą znaną wszystkim.
Mistrzowskie, sugestywne aranżacje Tomasza są nie tylko wspaniałe technicznie, ale i treściwe i dobrze przemyślane. Jego granie jest nasycone ciepłem i blaskiem południowego słońca i razem z Carmen tworzą pełną kolorystyczną orkiestrę.
Pozwólmy, aby Carmen i Tomasz zabrali nas na Południe, miejsce ich wyobraźni, które jest również u każdego z nas. Jest to miejsce, które było i jest zawsze pod ręką i czeka aż go odkryjemy."
„Caminos del Sur” es un viaje lleno de emoción e imaginación, al que Carmen Azúar y Tomasz Kaszubowski nos invitan a embarcarnos, tanto más porque es un viaje al soñado, romántico, exótico y constante concepto del Sur desde la perspectiva de los que viven en el Norte. Narradora en el canto, la voz expresiva y flexible de Carmen puede transformarse en un instante de una etérea, poética y ensoñadora estética a la pasión terrenal con sus cimientos anclados en las emociones del corazón; todo ello nos es conocido y cercano por su caracter universal.
Los magistrales y evocadores arreglos de Tomasz no son solamente logrados técnicamente, sino bien pensados y llenos de inspiración. Su interpretación está imbuida del calor y el brillo del sol del Sur y, junto a Carmen, crean una orquesta llena de color y sonido. Dejemos que Carmen y Tomasz nos lleven a ese SUR, producto de su imaginación pero que, a la vez, es un lugar dentro de todos nosotros, un lugar que ha estado y está siempre ahí, esperando a ser descubierto."
Concha Barceló, Kierownik Studiów w Instytucie Cervantes’a w Warszawie (2014-2017) / Jefa de estudios del Instituto Cervantes de Varsovia (2014-2017)
"Poznałam Carmen Azuar jako lektorkę języka hiszpańskiego w 2014 r., kiedy przyjechałam do Polski, aby pełnić funkcję Dyrektor Studiów Instytutu Cervantes’ a w Warszawie. Odkryłam w niej pełną profesjonalność uczenia, ale nie tylko. Odkryłam wrażliwą, wykształconą, inteligentną osobę, która w dodatku śpiewa piękną naszą klasyczną muzykę hiszpańskojęzycznego świata. Robi to w znakomity sposób, przybliżając nasz język, naszą kulturę, naszą poezję oraz autorów szerokiej publiczności. Jej spektakle zabierają nas do innych zakątków geograficznych, napełniając nas emocjami i radością.
Życzę jej wszystkiego najlepszego w tej przygodzie, w tej wspaniałej płycie, którą mam nadzieję, będziecie się cieszyć, tak jak ja będę."
"Conocí a Carmen Azúar como profesora de español en 2014 cuando me destinaron al Cervantes de Varsovia en calidad de Jefa de estudios. Descubrí a una gran profesional de ELE pero no es solo eso. Descubrí a una persona sensible, culta, inteligente que además canta canciones clásicas del mundo latino, llevando así nuestra lengua y cultura a otros públicos, difundiendo nuestros poemas y autores de la mejor forma que se puede hacer.
Sus espectáculos nos transportan a otras latitudes, llenándonos de alegría y emoción.
Le deseo lo mejor para esta nueva aventura, ese disco maravilloso que espero que disfruten tanto como yo."
Alejandro Canals, hiszpański piosenkarz / cantante español
Więcej informacji / Más información:
http://www.alejandrocanals.com...
"Bardzo lubię szacunek, wrażliwość i czułość z którą zostały zinterpretowane te wielkie przeboje naszej muzyki, gratulacje!"
"Me gusta mucho con el respeto, la sensibilidad y la dulzura con la que se ha tratado estos grandes clásicos de la música, ¡enhorabuena!"
dr Paweł Kwaśny, Muzyk, gitarzysta, pedagog / Músico, guitarrista y profesor de música
Więcej informacji / Más información:
http://www.malymuzyk.com/o-nas/nauczyciele/pawel-kwasny/
"Niedawno miałem przyjemność być organizatorem koncertu Carmen Azuar i Tomka Kaszubowskiego w Sali im. Krzysztofa Pendereckiego w Radomiu. Ten wspaniały występ przy wypełnionej po brzegi sali na około 500 osób pozostanie na długo w pamięci radomskiej publiczności jako muzyczna podróż w fascynujący, pulsujący rytmem świat muzyki hiszpańskiej i latynoamerykańskiej. Z niecierpliwością czekamy na mającą się wkrótce ukazać płytę tego wybitnego duetu."
"Hace poco tiempo tuve el placer de organizar un concierto de Carmen Azúar y Tomasz Kaszubowski en la sala Krzysztof Penderecki de Radom. Esta estupenda actuación, con una sala de 500 personas de aforo a rebosar, quedará mucho tiempo en la memoria del público de Radom como un fascinante viaje por el mundo de la música española y latinoamericana, lleno de ritmo y de vida. Esperamos impacientes el disco de este excelente dúo que está ya a punto de salir."
Sylwester Biraga, aktor, reżyser i dyrektor Teatru Druga Strefa w Warszawie / Actor y director de teatro
Więcej informacji / Más información:
http://warszawa.ngo.pl/wiadomosc/1028208.html
http://www.kulturalna.warszawa.pl/osoby,1,692,Sylwester_Biraga.html?locale=pl_PL
"Cudowna muzyka w wykonaniu Carmen Azuar i Tomasza Kaszubowskiego przeniosła mnie do słonecznej Andaluzji. Przepiękny głos Carmen, wirtuozeria gry na gitarze Tomasza sprawiają, że chce się słuchać ich muzyki bez końca."
"La maravillosa música de Carmen Azúar y Tomasz Kaszubowski me transporta al sol de Andalucía. La preciosa voz de Carmen, el virtuosismo de Tomasz a la guitarra hacen que se les quiera escuchar y escuchar y escuchar..."
Więcej informacji i w razie pytań / Para más información o en caso de preguntas:
https://www.youtube.com/channel/UCVVDYSRo0jV5lJw0t9gdUQQ?view_as=subscriber
www.facebook.com/tomasz.kaszubowski.146
Cel projektu
Zebrane tu fundusze wykorzystamy na wytłoczenie płyty.
Minimum potrzebujemy 5 400 zł na wydanie płyty, dlatego prosimy minimum 7 700 zł, gdyż 30% idzie na prowizję i podatek dochodowy. Cel dodatkowy (jak zbierzemy więcej!) to trasa koncertowa, abyśmy mogli przybliżyć Wam naszą muzykę!
Każdy egzemplarz płyty będzie zawierać 20 stronicową książeczkę, która tak jak okładka, została zaprojektowana przez Marcina Wagnera.
Zdjęcia w środku tej książeczce zaś są Martyny Dębickiej, Ewy Mazur i Marcina Wagnera.
W książeczce znajdziecie nasze zdjęcia, informacje o nas oraz poetyckie wprowadzenie do każdego utworu po polsku i po hiszpańsku. Każdy utwór to swego rodzaju poszukiwania, ale płyta stanowi jedną całość… Drogi kręte, ale nie sposób się pogubić!!
Jak wydamy płytę, to będziemy grać i grać, aby ją wypromować !! Nie będziemy się zatrzymywać…
Zdecydowaliśmy się umieścić nasz projekt na stronie crowdfundingowej wspieram.to, ponieważ, rzecz jasna, potrzebne nam wsparcie finansowe (i tak już wydaliśmy fortunę na nagranie płyty oraz projekt graficzny!), ale też, dlatego, że, niezależnie od Waszych możliwości finansowych, chcemy przekazać Wam naszą pracę, nasz sposób na życie przy muzyce, która daje nam radość, nadzieję i siłę! Może uda się też Was tym wszystkim zarazić!!
WĘDROWCU, DROGI NIE MA. DROGĘ TWORZYSZ IDĄC.
CAMINANTE NO HAY CAMINO, SE HACE CAMINO AL ANDAR.
(Antonio Machado)
El dinero recaudado lo emplearemos en la edición del disco.
Necesitamos un mínimo de 5 400 zł para editarlo, por ello, pedimos un mínimo de 7 700 zł, ya que el 30% de esta cantidad está destinado a pagar las comisiones y los impuestos. El objetivo adicional (¡si sobrepasamos esa cantidad!) será una gira de conciertos para poder llevaros más cerca nuestra música!
En cada ejemplar del álbum encontrareis un librito proyectado, al igual que la portada, por Marcin Wagner. Las fotos que vereis en sus páginas son de Martyna Dębicka, Ewa Mazur y Marcin Wagner. En el texto, además de información sobre nosotros, encontrareis una introducción a cada canción en español y en polaco.
En cada canción hay una búsqueda, pero el disco conforma un todo... Los caminos son sinuosos, pero ¡¡ es imposible perderse !!
Cuando salga el disco, seguiremos dando conciertos para promoverlo y empezaremos a pensar en el siguiente. No vamos a parar…
La decisión de anunciar nuestro proyecto en esta página de crowdfunding wspieram.to se debe, claro está, a la necesidad de vuestras aportaciones de dinero (¡nos hemos gastado ya una fortuna en la grabación y en el proyecto gráfico!), pero también porque, independientemente de vuestras posibilidades económicas, queremos compartir con vosotros nuestro trabajo, nuestra manera de entender la vida a través de la música, que nos da alegría, esperanza y fuerza para seguir! ¡Esperamos poder contagiaros de todo ello!
CAMINANTE NO HAY CAMINO, SE HACE CAMINO AL ANDAR.
(Antonio Machado)
Nagrody
UWAGA !!! : CAŁA INFORMACJA O PROJEKCIE JEST ZARÓWNO W JĘZYKU POLSKIM JAK I W HISZPAŃSKIM.
¡¡¡ ATENCIÓN !!! : TODA LA INFORMACIÓN SOBRE EL PROYECTO ESTÁ TRADUCIDA AL ESPAÑOL.
REGALOS/PREMIOS (Mirar más abajo versión en español)
10 zł (lub więcej) (zdjęcie artystów z dedykacją)
- Mailowe podziękowanie, dużo serdeczności z naszej strony za wsparcie z naszym zdjęciem podpisanym i dedykowanym !!
25 zł (lub więcej) (4 utworów płyty „Caminos del Sur / Drogi Południa” w mp3)
- Mailowe podziękowanie, dużo serdeczności z naszej strony za wsparcie !!
- 4 utworów debiutanckiej płyty w wersji elektronicznej mp3.
35 zł (lub więcej) (7 utworów płyty „Caminos del Sur / Drogi Południa” w mp3 + zdjęcie artystów z dedykacją)
- Mailowe podziękowanie, dużo serdeczności z naszej strony za wsparcie !!
- 7 utworów debiutanckiej płyty w wersji elektronicznej mp3.
- Mailowo wysłane zdjęcie artystów podpisane i z dedykacją.
50 zł (lub więcej) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + zdjęcie artystów z dedykacją)
- Mailowe podziękowanie, dużo serdeczności z naszej strony za wsparcie !!
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Zdjęcie artystów podpisane i z dedykacją.
100 zł (lub więcej) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary + zdjęcie artystów z dedykacją)
- Mailowe podziękowanie, dużo serdeczności z naszej strony za wsparcie !!
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Zdjęcie artystów podpisane i z dedykacją.
150 zł (lub więcej) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa”, z dedykacją + płyta „Aires Latinos” + czapka z logo)
- Mailowe podziękowanie, dużo serdeczności z naszej strony za wsparcie !!
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Czapka z daszkiem lub zimowa z naszym logo.
250 zł (lub więcej) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + płyta „Aires Latinos” + czapka i zestaw długopis i pióro w etui z logo).
- Mailowe podziękowanie, dużo serdeczności z naszej strony za wsparcie !!
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Czapka z daszkiem lub zimowa z naszym logo.
- Zestaw długopis i pióro w etui z naszym logo.
350 zł (lub więcej) („Caminos del Sur / Drogi Południa” CD, z dedykacją + płyta „Aires Latinos” + godzinna rozmowa z Carmen przy hiszpańskich Tapas).
- Mailowe podziękowanie, dużo serdeczności z naszej strony za wsparcie !!
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Godzinna rozmowa z Carmen po polsku lub po hiszpańsku (może być lekcja języka hiszpańskiego) w Cafe Bistro NIEBO CIELO na ul. Puławskiej 99 w Warszawie, przy hiszpańskich Tapas.
500 zł (lub więcej) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + płyta „Aires Latinos” + czapka i zestaw długopis i pióro w etui z logo + godzinna rozmowa z Carmen przy hiszpańskich Tapas i winie)
- Mailowe podziękowanie, dużo serdeczności z naszej strony za wsparcie !!
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Czapka z daszkiem lub zimowa z naszym logo.
- Zestaw długopis i pióro w etui z naszym logo.
- Godzinna rozmowa z Carmen po polsku lub po hiszpańsku (może być lekcja języka hiszpańskiego) w Cafe Bistro NIEBO CIELO na ul. Puławskiej 99 w Warszawie, przy hiszpańskich Tapas i lampce wina lub coś do picia.
1200 zł (lub więcej) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + płyta „Aires Latinos” + prywatny koncert)
- Mailowe podziękowanie, dużo serdeczności z naszej strony za wsparcie !!
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Prywatny koncert zorganizowany specjalnie dla najbardziej szczodrych darczyńców po uzgodnieniu szczegółów z artystami.
10 zł / 2,38 euro (o más) (foto de los artistas dedicada)
- Mail de agradecimiento, en el que te enviaremos todo nuestro calor y cariño por el apoyo prestado ¡! (con una foto nuestra firmada y dedicada)
25 zł / 5,95 euro (o más) (4 canciones del disco „Caminos del Sur / Drogi Południa” en mp3)
- Mail de agradecimiento, en el que te enviaremos todo nuestro calor y cariño por el apoyo prestado ¡! (con una foto nuestra firmada y dedicada)
- 4 canciones del disco „Caminos del Sur” mp3.
35 zł / 8,33 euro (o más) (7 canciones del disco „Caminos del Sur / Drogi Południa” en mp3 + foto de los artistas dedicada)
- Mail de agradecimiento, en el que te enviaremos todo nuestro calor y cariño por el apoyo prestado ¡! (con una foto nuestra firmada y dedicada)
- 7 canciones del disco „Caminos del Sur” mp3.
50 zł / 11,90 euro (o más) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado y + foto de los artistas dedicada)
- Mail de agradecimiento, en el que te enviaremos todo nuestro calor y cariño por el apoyo prestado ¡!
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal + Fotografía firmada y dedicada.
100 zł / 23,80 euro (o más) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara + foto de los artistas dedicada)
- Mail de agradecimiento, en el que te enviaremos todo nuestro calor y cariño por el apoyo prestado ¡!
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
150 zł / 35,71 euro (o más) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” + gorra con visera o gorro de invierno con nuestro logo)
- Mail de agradecimiento, en el que te enviaremos todo nuestro calor y cariño por el apoyo prestado ¡!
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Gorra con visera o gorro de invierno con nuestro logo.
250 zł / 59,52 euro (o más) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” + gorro/a y juego de bolígrafo y pluma con logo)
- Mail de agradecimiento, en el que te enviaremos todo nuestro calor y cariño por el apoyo prestado ¡!
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Gorra con visera o gorro de invierno con nuestro logo.
- Juego de bolígrafo y pluma en estuche con nuestro logo.
350 zł / 83,33 euro (o más) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” + una hora de conversación con Carmen con las típicas Tapas españolas)
- Mail de agradecimiento, en el que te enviaremos todo nuestro calor y cariño por el apoyo prestado ¡!
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Una hora de conversación con Carmen en polaco o en español (puede ser una clase de español) en Cafe Bistro NIEBO CIELO en la c/ Puławska 99 en Varsovia con las típicas tapas españolas.
500 zł / 119,04 euro (o más) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” + gorro/a y juego de bolígrafo y pluma con logo + una hora de conversación con Carmen con Tapas y vino)
- Mail de agradecimiento, en el que te enviaremos todo nuestro calor y cariño por el apoyo prestado ¡!
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Gorra con visera o gorro de invierno con nuestro logo.
- Juego de bolígrafo y pluma en estuche con nuestro logo.
- Una hora de conversación con Carmen en polaco o en español (puede ser una clase de español) en Cafe Bistro NIEBO CIELO en la c/Puławska 99 en Varsovia con las típicas tapas españolas y una copa de vino o bebida.
1200 zł / 238,09 euro (o más) (CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” + Un concierto especial para especiales patrocinadores)
- Mail de agradecimiento, en el que te enviaremos todo nuestro calor y cariño por el apoyo prestado ¡!
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Un concierto exclusivamente organizado para los más generosos patrocinadores, previo acuerdo de lugar y hora.
O autorze / Zespół
TOMASZ KASZUBOWSKI
Swoją przygodę z gitarą rozpoczął w szkole muzycznej w Ciechanowie w klasie C. Kosturkiewicza, którą kontynuował w Państwowej Szkole Muzycznej II stopnia w Warszawie w klasie R. Bałauszki i L. Potasińśkiego. Warszawską Akademię Muzyczną ukończył w klasie R. Bałauszki.
Jest laureatem I nagrody Warszawskiego Konkursu Gitarowego w 1993 roku. W latach 1995-96 zdobył wyróżnienia na Międzynarodowych Konkursach Gitarowych w Krynicy, a w 1999 roku został wyróżniony na Międzynarodowych Spotkaniach Gitarzystów w Gdańsku. Jako akompaniator wykonawców odnosił sukcesy na wielu przeglądach poezji śpiewanej. W 2008 roku został uhonorowany medalem St. Ostoi-Kotkowskiego.
Jego wieloletnie zainteresowania muzyką latynoską zaowocowały napisaniem pracy badawczej na temat narodowych tańców argentyńskich. Ma w dorobku nagranie dwóch płyt: „Los Navarros” (2000) oraz „Aires Latinos” (2006). Jest autorem wielu kompozycji gitarowych oraz aranżacji.
Jako pedagog związał się ze szkołami muzycznymi w Żyrardowie i Przasnyszu.
Su viaje con la música comenzó en la Escuela de Música de Ciechanów bajo la tutela del profesor C. Kosturkiewicz, continuó en la Escuela de Música Estatal de Segundo Grado de Varsovia con los profesores R. Bałauszko y L. Potasiński, hasta graduarse en el Conservatorio de Música Federico Chopin de Varsovia, siendo su tutor R. Bałauszko.
Ganador del primer premio del Concurso de Guitarra de Varsovia en 1993, durante los años 1995-1996 fue galardonado en el Concurso Internacional de Guitarra de Krynica y en 1999, en el Encuentro Internacional de Guitarristas de Gdańsk. No solo como solista, junto a otros artistas y cantantes también ha cosechado éxitos en muchos festivales de poesía cantada. En 2008 recibió la medalla st. Ostoi-Kotkowski.
Tiene en su haber un trabajo de investigación sobre las danzas y ritmos nacionales argentinos, así como dos trabajos discográficos: “Los Navarros” (2000) y “Aires Latinos” (2006). Es autor de composiciones de guitarra y arreglista.
Como pedagogo, colabora con las Escuelas de Música de Żyrardów y Przasnysz.
CARMEN AZUAR
Studiowała nauki humanistyczne i aktorstwo w Hiszpanii. W latach 90-tych wyruszyła w drogę z Madrytu do Warszawy zabierając ze sobą ciepło, hiszpański temperament i pasję do sztuki.
W Warszawie odbyła dwuletni staż podyplomowy w Szkole Teatralnej (wtedy PWST), kształciła głos i zaczęła tworzyć spektakle łączące teatr, poezję i muzykę. Jest muzycznym samoukiem. Brała udział w licznych festiwalach i występowała na deskach teatrów w Polsce, Hiszpanii, Maroku, Rosji, Słowacji, na Węgrach i Białorusi oraz w polskich filmach m.in. „Persona non grata” Krzysztofa Zanussiego, czy „Ederly” Piotra Dumały.
Śpiewa, komponuje piosenki, recytuje i tworzy spektakle. Akompaniuje sobie na gitarze i na innych instrumentach (charango, kastaniety, perkusja ręczna).
Muzyka i teatr są jedną z największych jej pasji, ale największą jest życie.
„Caminos del Sur. Drogi Południa” to jej pierwsza płyta. W niej zawarła swoje emocje i przeżycia, towarzyszące jej w drodze z Hiszpanii do Polski i przez te wszystkie lata.
Estudió Filosofía y Letras y Arte Dramático en España. En los años 90 recorrió el camino de Madrid a Varsovia. De allí se trajo calor, temperamento latino y pasión por el arte.
En Varsovia realizó dos cursos de posgrado en la Escuela Nacional de Teatro, formó la voz y empezó a crear espectáculos que unen teatro, poesía y música. Musicalmente autodidacta, ha actuado en festivales y teatros de Polonia, España, Marruecos, Rusia, Eslovaquia, Hungría y Bielorrusia, y participado en películas polacas: “Persona non grata” Krzysztof Zanussi y “Ederly” Piotr Dumała.
Canta, compone canciones, interpreta música, recita poesía y crea sus propios espectáculos. Se acompaña de la guitarra y de otros instrumentos (charango, castañuelas, percusión de mano).
El teatro y la música son dos de sus grandes pasiones, pero vivir es la primera.
“Caminos del Sur. Drogi Południa” es su primer disco. En él se escuchan y se sienten muchas de las emociones y experiencias que la acompañaron en su camino de España a Polonia y a lo largo de estos años.
Z udziałem / Con la participación de:
MONIKA SZULIŃSKA
Rodowita Warszawianka. Studia ukończyła w Akademii Muzycznej w Warszawie na Wydziale Instrumentów Orkiestrowych – perkusja. W 1992-93 wyjechała na stypendium do Paryża, gdzie kontynuowała naukę na Wydziale Interpretacji Muzyki Współczesnej. Jest długoletnim muzykiem etatowym Polskiej Orkiestry Radiowej. Współpracuje z FN, Sinfonią Varsovią. Od 2001r gra w programie muzycznym "Śpiewające fortepiany" oraz w zespole Malina Band. Na stałe współpracuje również z zespołem Zejman & Garkumpel a także z Teatrem Narodowym. Uczy w szkołach muzycznych w Sulejówku i Wołominie na GARACH :)
Nacida en Varsovia, terminó sus estudios de música en el Conservatorio de la capital en la especialidad de Intrumentos de Orquesta (percusión). En 1992-93 disfrutó en el Conservatorio de París de una beca en el departamento de Interpretación de Música Contemporánea. Desde hace muchos años es miembro de la Orquesta de la Radio Nacional Polaca. Coopera con la Filarmónica Nacional, Sinfonia Varsovia. Desde 2001 participa en el programa de música “Śpiewające fortepiany” (“Pianos que cantan”) y con el grupo Malina Band. Colabora de forma constante con el grupo Zeiman & Garkumpel así como con el Teatro Nacional. Es profesora en las escuelas de música de Sulejówek y Wołomin.
MICHAŁ KASZUBOWSKI
Michał Kaszubowski - ur. w Warszawie, zamieszkały w Ciechanowie pianista i pedagog. Absolwent PSM I i II st. w Mławie, gdzie kształcił się m.in. pod kierunkiem Tadeusza Hofmana. Studia muzyczne ukończył w Akademii Muzycznej im Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi w klasie fortepianu prof. Mariusz Drzewickiego. Jest również absolwentem wydz. wychowania muzycznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach (filia w Cieszynie). Brał udział w warsztatach i seminariach zarówno klasycznych jak i jazzowych. Z powodzeniem wykonuje muz. rozrywkową, jazzowa i klasyczną. Na co dzień prowadzi klasy fortepianu w Szkołach muz w Ciechanowie i w Przasnyszu, skąd pochodzi. Brat gitarzysty Tomasza Kaszubowskiego i historyka Piotra Kaszubowskiego.
Michał Kaszubowski, nacido en Varsovia, pero residente en Ciechanów, es pianista y profesor de música. Estudió en la Escuela de Música de Mława, donde se formó bajo la tutela del profesor Tadeusz Hofman y se graduó en el Conservatorio de Música de Łódź, siendo su tutor el profesor Mariusz Drzewiecki. A su vez, se lincenció en la Facultad de Educación Musical de la Universidad de Silesia de Katowice (filial de Cieszyn). Ha participado en numerosos talleres y seminarios de música clásica y música de jazz. Cosecha éxitos tanto en la música clásica como en el pop y la música de jazz. Es profesor de piano en las Escuelas de Música de Ciechanów y de Przasnysz. Hermano del guitarrista Tomasz Kaszubowski y del historiador Piotr Kaszubowski.
Ryzyko
Nie ma żadnego ryzyka ani z realizacją projektu ani z dostarczeniem nagród. Płyta będzie wydana najpóźniej w grudniu bieżącego roku i nagrody dostarczymy do Was, jak tylko skończy się kampania.
No hay riesgos ni en lo que se refiere a la realización del proyecto ni en lo que se refiere al envío de los regalos o el cumplimiento de lo que se ofrece. El disco saldrá como muy tarde en diciembre de este año y tendréis nuestros regalos después de que la campaña llegue a su fin.
wsparli tylko ten projekt
wsparli więcej projektów
tymczasowa17
Wspieracz Anonim
teresamorell3
Wspieracz Anonim
Tyc
Wspieracz Anonim
Wspieracz Anonim
Wspieracz Anonim
Wspieracz Anonim
agarlz
info
Enrique Fernández
Władysław Mierzecki
Wspieracz Anonim
Wspieracz Anonim
sokolow89
Wspieracz Anonim
Agata Kąkol
Wspieracz Anonim
d.burska
ilinasawicka
joanna
Wspieracz Anonim
Wspieracz Anonim
Wspieracz Anonim
Anna Rozmus
wieslaw.gawron
Dariusz Wiącek
monika.blauth
alberomas
bogda
Wspieracz Anonim
kreczmanska.anna
Wspieracz Anonim
Jacek Orlowski
Ewa Adamek
Aída Guerrero
betty.majewska
Wspieracz Anonim
Wspieracz Anonim
Liliana Anna Chw
mariposaaa2686
anna.b.kopacz
Wspieracz Anonim
Ana Maquirriain Pantrigo
milena.stepien
pistolilla
azuaraab
Wspieracz Anonim
Pokaż wszystkich.
Zdjęcie artystów z dedykacją
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” + gorro/a con nuestro logo
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Gorra con visera o gorro de invierno con nuestro logo.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + płyta „Aires Latinos" Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary + prywatny koncert
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Prywatny koncert zorganizowany specjalnie dla najbardziej szczodrych darczyńców po uzgodnieniu szczegółów z artystami.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” + gorro/a + juego de bolígrafo y pluma con logo + una hora de conversación con Carmen tomando típicas Tapas y vino
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Gorra con visera o gorro de invierno con nuestro logo.
- Juego de bolígrafo y pluma en estuche con nuestro logo.
- Una hora de conversación con Carmen en polaco o en español (puede ser una clase de español) en Cafe Bistro NIEBO en la c/Puławska 99 en Varsovia tomando típicas tapas españolas y una copa de vino o bebida.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + płyta „Aires Latinos” + czapka + zestaw długopis i pióro w etui z logo + godzinna rozmowa z Carmen przy hiszpańskich Tapas i winie
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Czapka z daszkiem lub zimowa z naszym logo.
- Zestaw długopis i pióro w etui z naszym logo.
- Godzinna rozmowa z Carmen po polsku lub po hiszpańsku (może być lekcja języka hiszpańskiego) w Cafe Bistro NIEBO na ul. Puławskiej 99 w Warszawie, przy hiszpańskich Tapas i lampce wina lub coś do picia.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” + una hora de conversación con Carmen tomando típicas Tapas españolas
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Una hora de conversación con Carmen en polaco o en español (puede ser una clase de español) en Cafe Bistro NIEBO en la c/ Puławska 99 en Varsovia tomando típicas tapas españolas.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + płyta „Aires Latinos” + godzinna rozmowa z Carmen przy hiszpańskich Tapas
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Godzinna rozmowa z Carmen po polsku lub po hiszpańsku (może być lekcja języka hiszpańskiego) w Cafe Bistro NIEBO na ul. Puławskiej 99 w Warszawie, przy hiszpańskich Tapas.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” + gorro/a + juego de bolígrafo y pluma con logo
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Gorra con visera o gorro de invierno con nuestro logo.
- Juego de bolígrafo y pluma en estuche con nuestro logo.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + płyta „Aires Latinos” + czapka + zestaw długopis i pióro w etui z logo
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Czapka z daszkiem lub zimowa z naszym logo.
- Zestaw długopis i pióro w etui z naszym logo.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + płyta „Aires Latinos” + czapka z logo
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Czapka z daszkiem lub zimowa z naszym logo.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
Foto de los artistas dedicada
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” de Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara + foto de los artistas dedicada
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Una foto nuestra firmada y dedicada.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary + zdjęcie artystów z dedykacją
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Płyta „Aires Latinos” Tomasza Kaszubowskiego i Pawła Nawary.
- Zdjęcie artystów podpisane i z dedykacją.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + foto de los artistas dedicada
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado y enviado a tu dirección postal.
- Una foto nuestra firmada y dedicada.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” z dedykacją + zdjęcie artystów z dedykacją
- Debiutancką płytę CD, podpisaną i z dedykacją.
- Zdjęcie artystów podpisane i z dedykacją.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
7 canciones del disco „Caminos del Sur / Drogi Południa” en mp 3 + foto de los artistas dedicada
- 7 canciones del disco „Caminos del Sur” mp3.
- Una foto nuestra firmada y dedicada (enviada por correo electrónico).
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
7 utworów płyty „Caminos del Sur / Drogi Południa” w mp 3 + zdjęcie artystów z dedykacją
- 7 utworów debiutanckiej płyty w wersji elektronicznej mp3.
- Mailowo wysłane zdjęcie artystów podpisane i z dedykacją.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
4 canciones del disco „Caminos del Sur / Drogi Południa” en mp 3
- 4 canciones del disco „Caminos del Sur” mp3.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
4 utworów debiutanckiej płyty „Caminos del Sur / Drogi Południa” w mp 3
- 4 utworów debiutanckiej płyty w wersji elektronicznej mp3.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia
CD „Caminos del Sur / Drogi Południa” dedicado + Álbum „Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara + Un concierto especial para especiales patrocinadores
- Disco CD „Caminos del Sur” firmado y dedicado + Fotografía firmada y dedicada.
- Disco “Aires Latinos” de los guitarristas Tomasz Kaszubowski i Paweł Nawara.
- Un concierto exclusivamente organizado para los más generosos patrocinadores, previo acuerdo de lugar y hora.
Zakup wymaga podania adresu dostarczenia