Earthdawn - powrót kultowej gry fabularnej!

Zakończono
- Projekt
- Aktualizacje (15)
- Wspierający (98)
- Społeczność (33)
Opis projektu
Nachodzi przebudzenie ziemi
Wesprzyj powrót kultowej gry fabularnej
1. Wydajemy EarthDawn! (pare słów wstępu od wydawcy - Michała "Puszona" Stachyry)
2. Przebudzenie ziemi (czym jest Earthdawn, 4 edycja ED)
3. Ekipa (poznaj zespół, który będzie pracował nad 4 edycją)
4. Cel kampanii (cel oraz zawartość wydania, a także plany na przyszłość)
5. Nagrody (szczegółowa lista nagród)
6. Dodatki (dodatkowe egzemplarze oraz gadżety)
7. Wspieram.to - FAQ (jak działa wspieram.to? jak wspierać?)
Cześć, nazywam się Michał "Puszon" Stachyra, jestem autorem i wydawcą gier fabularnych, planszowych i karcianych, właścicielem wydawnictwa Kuźnia Gier i marki Fajne RPG. Przede wszystkim jestem fanem RPG od blisko 20 lat. W 2014 pomogliście mi w zrealizowaniu mojego marzenia i spowodowaliście, że Magia i Miecz powróciła. Teraz chcielibyśmy wydać po polsku dużego zachodniego RPG w klimatach fantasy.
Serdecznie zachęcam was do wsparcia naszego projektu, którego celem jest wydanie w języku polskim czwartej edycji Earthdawna, gry fabularnej znanej na naszym rynku również jako Przebudzenie Ziemi.
A konkretnie, uzbierane fundusze zapewnią wydanie:
- Podręcznika Mistrza Gry
(objętość podręcznika będzie wynosić około 500 stron)
- Podręcznika Gracza
(objętość podręcznika będzie wynosić około 500 stron)
- Ekranu Mistrza Gry
(z dołączoną wyjątkową przygodą napisaną na potrzeby naszego wydania gry, której akcja będzie działa się na "polskich" terenach świata Earthdawna)
- Ekskluzywnej dwustronnej mapy Barsawii oraz świata Earthdawna
(stworzonej specjalnie na potrzeby naszego wydania gry)
Earthdawn to jeden z najbardziej popularnych w Polsce systemów fantasy
który dzięki tej akcji będzie mógł wrócić, po ponad 10 latach, na polski rynek!
Wszystkie pytania możecie śmiało kierować na kontakt@fajnerpg.pl
Oto Wiek Legend.
Przez setki lat, demoniczne istoty zwane Horrorami szalały po świecie, niosąc zniszczenie i cierpienie - czas ten nazywał się Pogromem. Przedstawiciele ras rozumnych, Dawcy Imion, przeżyli kryjąc się w magicznie chronionych, podziemnych Kaerach.
Pogrom zakończył się sto lat temu. Dawcy Imion opuścili Kaery i zaczęli odbudowę zniszczonego świata. Wiele zostało utracone lub zapomniane, a wszędzie wciąż czyhają niebezpieczeństwa. Są tacy, którzy utracili swoje wpływy sprzed Pogromu i chcą je teraz odzyskać, bez względu na koszta. Nie wszystkie Horrory odeszły - część wciąż czeka w najmroczniejszych zakątkach krainy na nierozważnych lub zbyt pewnych siebie poszukiwaczy przygód...
W Earthdawn wcielacie się w bohaterów,
którzy pragną wspomóc świat w jego przebudzeniu. Niektórzy staną w obronie słabszych, inni wyruszą na poszukiwania zaginionych miast i kaerów, a jeszcze inni postawią sobie za cel pokonanie ostatnich z Horrorów.
Czy chcesz wcielić się w Fechtmistrza, którego język jest równie cięty jak jego miecz? A może bardziej interesuje Cię władanie ogniem, wodą, powietrzem, ziemią i drewnem i zagrasz Mistrzem Żywiołów? Jeśli zaś chcesz się specjalizować w opowiadaniu historii i inspirowaniu Dawców Imion, być może przeznaczona Ci jest ścieżka Trubadura? Władca Zwierząt, Ksenomanta czy Zbrojmistrz?
Jak będą brzmieć opowiadane o Tobie Legendy?
W poniższej sekcji znajdziecie linki do różnorodnych materiałów i tekstów, które pozwolą wam na bliższe zapoznanie się z Earthdawnem. Będziemy uzupełniać je o fragmenty tłumaczeń, wywiady z tłumaczami oraz artykuły mające na celu przedstawienie wam mechaniki oraz świata tej unikalnej gry fabularnej.
Na stronie FajneRPG zamieściliśmy fragment wstępu do podręcznika, w którym możesz znaleźć garść dodatkowych informacji o świecie, klimacie, oraz stylu, które definiują Earthdawna. Plik, w formie bardzo prostego .pdfa, możesz pobrać TUTAJ.
W TYM artykule przeczytacie sporo o rasach i dyscyplinach Earthdawna, oraz poznacie znaczenie innych istotnych terminów z gry.
O historii tego świata i czasach poprzedzających aktualny storyline można przeczytać w archiwalnym tekście dotyczącym pierwszej edycji, TUTAJ.
Co sprawia, że Earthdawn zjednał sobie w Polsce wielu graczy? Więcej o pierwszej edycji tej gry i wspomnieniom z nią związanym możesz przeczytać TUTAJ.
Opowiadanie wprowadzające w klimat Earthdawna pod tytułem "Urodzony jeździec" można pobrać TUTAJ.
Fragment podręcznika opisujący dwie z ras Earthdawna możecie przeczytać TUTAJ.
Jeśli chcesz zobaczyć tłumaczenie przykładowych pojęć z glosariusza, zajrzyj do Aktualizacji projektu lub kliknij TUTAJ aby przeczytać wpis o tym aspekcie przekładu na stronie FajneRPG.
TUTAJ możecie zobaczyć tłumaczenie na przykładzie czarów dostępnych mrocznej dyscyplinie Ksenomanty.
Mamy też dla was tłumaczenie wpisów z bloga dotyczącego angielskiego wydania Earthdawna, a tam między innymi o zmianach w mechanice w stosunku do poprzednich (w tym pierwszej) edycji. Pierwszy z nich znajdziecie TUTAJ. Drugi możecie przeczytać TUTAJ. Trzeci przeczytajcie TUTAJ.
Wywiad z Grzegorzem Ubermanem możecie przeczytać TUTAJ.
Wywiad z Michałem Kosmalą możecie przeczytać TUTAJ.
Kolejnym tłumaczem, który odpowiadał na nasze pytania był Jakub Osiejewski, a wywiad z nim możecie przeczytać TUTAJ.
Również Przemysław Kusiakiewicz odpowiedział na pytania związane z Earthdawnem, jego klimatem i tłumaczeniem. Przeczytajcie ten wywiad TUTAJ.
Marcin Zawiślak odpowiadał na pytania w TYM MIEJSCU.
Wywiad z Wojciechem Żółtańskim możecie przeczytać TUTAJ.
Wojciech Czyż również odpowiedział na nasze pytania. Wywiad znajdziecie TUTAJ.
Jakub Osiejewski
zwany Erpegisem, 29 lat na karku, tłumacz, marketingowiec, kopirajter, lektor angielskiego, piszący do Wolsunga, SW, Fate, Mutants and Masterminds i wielu innych systemów. W RPGach siedzi ponad pół życia już, a w Earthdawna grał sporo już w liceum.
Michał Kosmala
bardziej znany jako Kosmit. Lat 23. Earthdawnowy fanatyk mający styczność z systemem od ponad 10 lat. Działa w grupie prelekcyjnej MasterMind, prowadzi bloga kosmitpaczy.pl, na którym możecie znaleźć tłumaczenia i edekowe pomoce jego autorstwa. Tłumaczenie jest dla niego szansą na poszerzenie społeczności fanowskiej Earthdawna.
Grzegorz "Łysy" Uberman
Ma 27 lat, mieszka w Gdańsku i z wykształcenia jest tłumaczem i translatologiem. Jest założycielem Golemarium (zaprasza na www.facebook.com/Golemarium) i od ponad 10 lat zajmuje się projektowaniem i szyciem strojów i akcesoriów fantasy oraz rekonstrukcji historycznych. Gra i prowadzi Earthdawna w miarę regularnie od kilkunastu lat.
Przemysław „Gerion” Kusiakiewicz
lat 42, posługuje się językiem angielskim, niemieckim i węgierskim. Prywatnie, jest miłośnikiem szeroko pojętych gier fabularnych. Translatoryka z różnych znanych mu języków to takie poboczne hobby. Procesy wydawniczne są mi równiez znane bardziej profesjonalnie. Earthdawn jest mu całkiem bliski od 1998 roku, redagował i składał projekt przekładu Earthdawn Legend vol 1 na polski (samemu także tłumacząc). Prowadził przez wszystkie edycje (również ED2), a najdłużej na edycji Classic.
Na potrzeby grupy i własne koordynował projekt przekładu Preludium Wojny (gotowy, choć nigdy nie opublikowany), projekt przekładu Tajnych Stowarzyszeń Barsawii (jakieś 30% skończone i nie kontynuowane), opracował większość glosariusza na forum earthdawn.com.pl
Marcin 'ajfel' Zawiślak
zafascynowany Earthdawnem od chwili pierwszego zetknięcia się z tym systemem, to jest od 1995 roku. Autor wielu tekstów poświęconych tej grze, przede wszystkim na łamach własnego, fanowskiego serwisu http://earthdawn.ajfel.pl który uruchomił 10 lat temu. Jego teksty o Earthdawnie przeczytać można także na łamach archiwalnych numerów miesięcznika Rebel Times (którego współtworzy od siedmiu lat), czasopisma „Magia i Miecz” oraz w różnych internetowych serwisach poświęconych tej grze.
Wojciech Czyż
w półświatku rpg znany jako Habib. Pracuje w firmie reklamowej. Z RPG zaznajomił się w wieku 13-14 lat. Earthdawna zna jakieś 15 lat, prowadzi od jakichś dziesięciu. Sporo rzeczy przełożył na język polski, w tym, fanowsko, Strzaskany Wzorzec.
Wojciech Żółtański
Mistrz gry, gracz, niespełniony nauczyciel i tłumacz języka angielskiego i niemieckiego, handlowiec, mąż. W Internecie znany pod pseudonimem Sethariel. Prowadzi serwis Gry-Fabularne.pl, współorganizował polską edycję konkursu Game Chef i administruje poświęconym przebudzeniu ziemi polskim forum oraz grupą na Facebooku. Sam fanem systemu jest od jego ukazania się w Polsce w 1998 roku. Współpracował z wydawnictwem RedBrick, wydawcą trzeciej edycji Earthdawna. Od niedawna współtworzy także anglojęzyczny blog earthdawnowy (earthdawn.blogspot.com).
Michał "Puszon" Stachyra
Autor, wydawca i producent gier planszowych, karcianych i RPG, właściciel Kuźni Gier, Fajne RPG, Gier Na Zamówienie oraz Wydawnictwa Van der Book, były red. nacz. Magazynu Gry Planszowe. Wydawca Magii i Miecza.
Będzie pełnił rolę wydawcy czwartej edycji Earthdawna po polsku.
Piotr "Ramel" Koryś
Piotr Koryś to człowiek, który sprowadził do Polski m.in. Savage Worlds, Adventurers! i Szare Szeregi. Z powodzeniem wydaje też za granicą produkcje swoje i innych uznanych autorów, odnosząc zauważalny wśród zachodnich graczy sukces. Będzie pomagał czuwać nad stroną merytoryczną projektu, oraz zajmie się kontaktem z wydawcą angielskiej edycji, firmą FASA.
Bartłomiej Fedyczak
Grafik, autor ilustracji do gier RPG (m.in. Wolsung, Savage Worlds), planszowych i karcianych. Będzie odpowiedzialny za oprawę graficzną oraz skład podręczników i materiałów.
Wsparcie i obsługa akcji crowdfundingowej: Krzysztof "Kristof" Zięba - fan i projektant gier planszowych, komputerowych oraz fabularnych. Earthdawn był moim pierwszym RPGiem, od którego zaczęła się moja fascynacja tym hobby. Bardzo więc się cieszę, że mogę być częścią tej akcji i pozwolić nowemu pokoleniu graczy w Polsce poznać ten świat.
58 500 zł - Start!:
naszym głównym celem jest wydanie Podręcznika Mistrza Gry oraz Podręcznika Gracza (w formacie b5, o łącznej objętości około tysiąca stron!) do czwartej edycji systemu Earthdawn po polsku, w miękkiej oraz twardej oprawie. Dodatkowo kwota ta pokryje koszt produkcji Ekranu Mistrza Gry z broszurą, w której pojawi się unikalna przygoda przygotowana na potrzeby polskiego wydania gry, oraz ekskluzywnej, dwustronnej mapy Barsawii i świata Earthdawna w formacie B2. Polska edycja systemu będzie posiadała częściowo unikalne ilustracje i oprawę graficzną, w tym atrakcyjny layout podręczników!
Kwota ta zapewnia pokrycie kosztów: opłacenia licencji, tłumaczenia tekstu, przygotowania nowej grafiki do podręczników oraz ich oprawy graficznej, składu do druku, wydruku oraz logistyki wokół projektu. Zdajemy sobie sprawę, że pułap nie jest niski, ale pozwala on na zabezpieczenie całego procesu produkcji podręczników od A do Z.
75 000 zł - Księga Wiedzy:
wydamy po polsku również podręcznik Earthdawn 4th Edition Companion, który dostarcza graczom informacje na temat rozwoju postaci powyżej ósmego kręgu, a mistrzom gry ułatwia konstruowanie ciekawych wyzwań dla tak wysokopoziomowych postaci.
Dodatkowe cele pojawią się wraz z trwaniem kampanii.
Uwagi:
- Prezentowane powyżej grafiki podręczników, mapy, ekranu Mistrza Gry etc. to wizualizacje, które nie prezentują finalnego wyglądu produktów.
- W cenę pakietów nie jest wliczony koszt przesyłki pocztą (+8 zł) lub kurierem (+15 zł) - należy dokupić wysyłkę poprzez system dodatków, który znajdziecie poniżej. Nagrody będzie można również odebrać osobiście w Krakowie, a także na różnych konwentach, tagach etc.
Następujące pozycje możecie dokupić w ramach swojego zamówienia, dodając ich koszt do sumy, którą nas wesprzecie. Cena wszystkich jest znacznie niższa niż w normalnej sprzedaży!
Jak działa system dodatków?
Dodatki można zakupić po zakupie już istniejącego pakietu np.
1. Wybierasz pakiet Barsawianian
2. Dokonujesz płatności (od tego momentu dodatki są odblokowane)
3. Wybierasz dodatek np. Interface Zero
4. Dokonujesz płatności (i dodatek znajduje się na Twoim koncie)
Jeśli dokupujesz dodatek lub pakiet, który wybrałeś, zapewnia nagrody w formie drukowanej, nie zapomnij o dokupie jednego z typów wysyłek!
Sprawdź jakie dodatki przygotowaliśmy:
(Podane ceny to koszt jednego egzemplarza podręcznika z danej kategorii cenowej.)
21 zł - dwustronny plakat: mapa Barsawii oraz świata Earthdawna
25 zł - Magia i Miecz #1; Operacja Wotan; Lyonesse: Miasto, Mgła, Maszyna; W pustyni i w puszczy; Almanach Nadzwyczajny; Savage Worlds: Edycja Polska 2.0; Savage Worlds: Sensacja i Przygoda; Nemezis; Evernight: Noc Bohaterów
30 zł - Interface Zero
39 zł - Deadlands
Ponadto, w niższych niż normalnie cenach dostępne są także następujące podręczniki:
6 zł - Bestie i Barbarzyńcy: Skórokradca z Syrantii; Bestie i Barbarzyńcy: Rzeź
9 zł - Adventurers! Starter
17 zł - Dzień Sądu
18 zł - Adventurers! Edycja Rozszerzona; Adventurers! Nowe Światy I; Adventurers! Nowe Światy II
32 zł - Slawia: Rzeczpospolita Przeklęta; Savage Worlds: Superbohaterowie
36 zł - Bestie i Barbarzyńcy
Koszty wysyłki na terenie Polski
8 zł - poczta Standard InPost
15 zł - kurier
UWAGA
JEŚLI chcesz otrzymać zakupione dodatki przed otrzymaniem podręczników Earthdawna, musisz w ramach dokupu dokupić wysyłkę DWA razy - wtedy otrzymasz dodatkowo zakupione przez siebie podręczniki w lutym.
JEŚLI natomiast chcesz otrzymać zakupione dodatki wraz z podręcznikami Earthdawna, po tym, jak zostaną one wydrukowane, wysyłkę wykupujesz tylko RAZ - otrzymasz wszystkie zakupione podręczniki i gadżety w jednej paczce, w drugiej połowie roku.
Gry fabularne
Na temat RPGów, czyli gier fabularnych, powstało mnóstwo tekstów i my sami moglibyśmy przez wiele stron opowiadać jak wspaniała to rozrywka. Zamiast tego polecamy zerknąć na stronę Fajnych RPG, gdzie wyjaśniliśmy już to i owo.
Wspierasz pierwszy raz? Kilka słów wyjaśnienia:
We wszelkich sprawach związanych z akcją crowdfundingową, wpłatami, nagrodami etc. prosimy o kontakt pod adresem e-mail kontakt@fajnerpg.pl Będziemy starać się na bieżąco odpowiadać na wszystkie wasze wątpliwości i pytania.
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA:
Na co idą moje pieniądze?
Podsumowując, kwota, którą zbierzemy, pokryje:
- opłacenie licencji
- tłumaczenie dwóch książek (w tym ustalenie nomenklatury, przygotowanie glosariusza)
- redakcja merytoryczna
- redakcja techniczna
- skład tekstu
- korekta tekstu
- stworzenie nowego layoutu podręczników
- wynagrodzenie dla ilustratorów
- stworzenie dwóch wielkich map na plakat
- stworzenie Ekranu Mistrza Gry (koncepcja, redakcja oraz grafika)
- stworzenie dodatkowej przygody (plus redakcja i korekta)
- wydrukowanie podręczników, map oraz ekranów
- koszty logistyczne oraz koszty wysyłki
Innymi słowy, sporo potrzeb.
Jaki jest stan prac nad oryginalnym wydaniem czwartej edycji EARTHDAWNA i jak się to przekłada na termin wydania edycji polskiej?
Prace nad tekstem są już zakończone i domknięte. Są pewne opóźnienia w premierze podręczników, ale wynikają one z problemów graficznych oraz organizacyjnych, a nie z niegotowej zawartości merytorycznej. Stąd też prace nad wydaniem wersji angielskiej gry nie powinny w żaden sposób wpłynąć na nasze terminy.
FASA dopiero niedawno na nowo się zorganizowała. Skąd mam mieć pewność, że twórcy czwartej edycji EARTHDAWNA wiedzą, co robią?
Twórcy tego nowego wydania Earthdawna mają sporo doświadczenia z pracą nad tą grą. Ross Babcock, szef wydawnictwa, był jednym z jego założycieli i jednym z autorów stojących za koncepcją gry. Jeff Laubenstein powraca w roli dyrektora artystycznego. Josh Harrison, redaktor linii wydawniczej, choć nie brał bezpośredniego udziału w tworzeniu pierwszej, znanej w Polsce, edycji, był z projektem od samego początku. Podobnie Tiffany Ragland oraz Andrew Ragland, którzy stale współpracowali z wydawnictwem w trakcie prac nad pierwszą edycją. Innymi słowy, nie mamy wątpliwości, że system jest w rękach autorów, którzy wiedzą, co robią i dobrze znają Earthdawna.
Co czyni polską edycję EARTHDAWNA wyjątkową?
Prawa, które zabezpieczyliśmy, pozwalają nam na dość luźne podejście do zawartości podręczników – to znaczy, że między innymi możemy zaoferować wam nazwanie postaci w nich występujących (poziomy „Głosiciel” oraz „Legenda”) czy też zamieścić na ich stronach własne ilustracje, w tym takie stworzone na wasze zamówienie (poziomy „Heros” oraz „Legenda”). Ponadto, możemy też poprawić dość krytykowany (za swoją „nijakość”) layout podręczników. W planach jest też stworzenie Ekranu Mistrza Gry, a w nim zawarcie przygody napisanej specjalnie na potrzeby naszego wydania Earthdawna – jej akcja będzie związana też w pewien sposób z terenami współczesnej Polski :)
Czy poza wpłatą mogę was jakoś jeszcze wspomóc?
Tak! W kampaniach crowdfundingowych najważniejsze jest dotarcie do dużej ilości ludzi, dlatego udostępnianie tej strony na Facebooku, Twitterze i innych portalach społecznościowych z pewnością nam pomoże! Zapraszamy również na facebookowy fanpage Fajnych RPG , gdzie będziecie mogli pomóc poprzez lajkowanie zamieszczanych tam treści – pozwoli to dotrzeć do większego grona osób z naszymi komunikatami o trwającej kampanii.
Czy otrzymamy podręcznik Companion, jeśli uda się uzbierać na niego fundusze?
Tak, podręcznik w wersji elektronicznej zostanie rozesłany do WSZYSTKICH wspierających, jak tylko skończą się nad nim prace. Ponadto, wspierający będą mogli zakupić wersję drukowaną podręcznika ze zniżką 50% w sklepie RPGsklep.pl.
Czy będzie więcej celów zbiórki?
Nie wykluczamy tego, ale wiele zależy od waszego zainteresowania. Jeśli uda nam się dobić do drugiego progu (w ramach którego wydamy podręcznik Companion), z pewnością pokaże się jeszcze kolejny, w ramach którego postaramy się wydać inne aktualnie dostępne dodatki do czwartej edycji systemu.
Aktualizacja #15 11.02.2015
Zakończenie akcji
Akcja crowdfundingowa mająca na celu wydanie czwartej edycji Earthdawna zakończyła się. Niestety, nie udało nam się uzbierać wystarczającej kwoty do wydania podręczników. Inaczej, niż w poprzednich organizowanych przez nas akcjach, pułap, który chcieliśmy osiągnąć miał pokryć pełny koszt wydania tego systemu w Polsce, podczas gdy wcześniej zawsze trzeba było do uzbieranej kwoty dorzucić dodatkowe środki. Potraktowaliśmy kampanię Earthdawna na Wspieram.to jako swoisty test – wybraliśmy system kiedyś już u nas wydany, kojarzony, lubiany, do którego licencję byliśmy w stanie sprawnie zdobyć i który cieszył się powodzeniem w ankiecie, którą przeprowadziliśmy w 2013 roku – i zbadaliśmy zainteresowanie fanów RPG w Polsce taką pozycją. Chociaż jest nam przykro, że zainteresowanie Earthdawnem okazało się być mniejsze, niż na to liczyliśmy, jest to dla nas przede wszystkim sygnał, że ten konkretny system niekoniecznie dobrze by się sprzedał na naszym rynku i być może byłby dla nas niezbyt dobrą inwestycją.
Dziękujemy tłumaczom za gotowość pomocy przy projekcie, ich entuzjazm i wiele cennych uwag oraz za przygotowanie materiałów, którymi się z wami dzieliliśmy podczas tej zbiórki. Bardzo jesteśmy również wdzięczni tym z was, którzy zadeklarowali swoje wsparcie, nawet wtedy, gdy do końca akcji brakowało już tylko kilku dni. Wasze pozytywne nastawienie dawało nam nadzieję, do samego końca, na powodzenie akcji. Czas na ponowne przebudzenie ziemi w Polsce być może jeszcze nie nastał, ale nie traćmy nadziei na wydanie w naszym kraju rozpoznawalnych gier fabularnych. Jedna porażka nie powinna nikogo zniechęcać do walki o bogatszy rynek RPG w Polsce - i my do tego szczytnego celu dołożymy jeszcze z pewnością nasze parę groszy, zarówno w 2015 roku, jak i w dalszej przyszłości. Liczymy na to, że będziecie wtedy z nami.
- ekipa FajnychRPG
Komentarze
Aktualizacja #14 03.02.2015
Wywiad z tłumaczem: Wojciech Czyż
Zapraszamy do przeczytania ostatniego wywiadu, który dla was przygotowaliśmy. Na pytania odpowiada Wojciech Czyż.
1) Kiedy i gdzie poznałeś Earthdawna?
Nie pamiętam dokładnie. To chyba było tak, że mój MG prowadzący nam Kryształy poczytał o tym systemie w Magii i Mieczu. W końcu kupił ten system po ciężkim i długim namawianiu nas. Po jakimś czasie zagraliśmy i się nam spodobało. Od tamtej pory uwielbiam adeptów Zwiadowców. A kiedy to było, coś pewnie koło 99 roku.
Jak zawsze, zapraszamy do przeczytania reszty wywiadu TUTAJ.
Komentarze
Aktualizacja #13 30.01.2015
Szósty wywiad z tłumaczem - Wojciech Żółtański
Jest i kolejny, przedostatni, wywiad z tłumaczem. Zachęcamy do lektury na serwisie FajneRPG, a poniżej fragment na zachętę :)
1) Kiedy i w jakich okolicznościach poznałeś Earthdawna?
Earthdawn to obok Warhammera jeden z pierwszych systemów, w które zagrałem. Był rok 1998, a ja odwiedzałem przyjaciela. Pochwalił się nowym podręcznikiem, wyciągnął kości i zaproponował grę. W czasie, gdy z jego młodszą siostrą wertowalismy podręcznik, wyjaśnił podstawowe zasady i opowiedział o świecie gry. Następnie pomógł szybko stworzyć postaci. Grałem trollowym Mistrzem Żywiołów, który, jak się okazało podczas rozgrywki, równie skutecznie wymachiwał toporem bojowym, co posługiwał się magią. Bardzo mi się to podobało! Siostra natomiast wcieliła się w rolę elfiej Fechtmistrzyni. Przyjaciel poprowadził dobrze znany starszym fanom scenariusz “Noc niespełnionych pragnień” z wakacyjnego numeru “Magii i Miecza”. Niedługo potem rozegraliśmy kontynuację, czyli przygodę “Noc zemsty”. I tak zaczęliśmy grać w Earthdawna regularnie…
Komentarze
Aktualizacja #12 26.01.2015
Wywiad 5 - Marcin Zawiślak
Czas na kolejny wywiad, tym razem przeczytajcie, co o Earthdawnie mówi Marcin "Ajfel" Zawiślak!
1) Opowiedz nam o swoich początkach z Earthdawnem.
Earthdawna poznałem w okolicach 1995 roku, a więc na trzy lata przed pojawieniem się polskiego wydania gry. Było to w lubelskim klubie Cytadela, gdzie dość przypadkowo trafiłem na sesję ED, praktycznie nic wówczas o tej grze nie wiedząc. Na tle znanych mi wtedy systemów, Earthdawn był czymś zupełnie nowym. Wtedy narodziła się fascynacja, która trwa do dzisiaj. W tamtych czasach jednak dostęp do zagranicznych podręczników miałem mocno ograniczony, więc kontakt z tym systemem ograniczał się do sesji w klubie. Prowadzić Earthdawna zacząłem kilka lat później, już po pojawieniu się gry w języku polskim.
Po resztę wywiadu zapraszamy na stronę FajneRPG.
Komentarze
Aktualizacja #11 22.01.2015
Czwarty wywiad z tłumaczem - Przemysław "Gerion" Kusiakiewicz
Na pytania odpowiada dziś Przemysław „Gerion” Kusiakiewicz: Lat 42, posługuje się językiem angielskim, niemieckim i węgierskim. Prywatnie, jest miłośnikiem szeroko pojętych gier fabularnych. Translatoryka z różnych znanych mu języków to takie poboczne hobby. Procesy wydawniczne są mu również znane bardziej profesjonalnie. Earthdawn jest mu całkiem bliski od 1998 roku, redagował i składał projekt przekładu Earthdawn Legend vol 1 na polski (samemu także tłumacząc). Prowadził przez wszystkie edycje (również ED2), a najdłużej na edycji Classic. Na potrzeby grupy i własne koordynował projekt przekładu Preludium Wojny (gotowy, choć nigdy nie opublikowany), projekt przekładu Tajnych Stowarzyszeń Barsawii (jakieś 30% skończone i nie kontynuowane), opracował większość glosariusza na forum earthdawn.com.pl
1) Kiedy i w jakich okolicznościach poznałeś Earthdawna?
Było to dawno temu, w roku 1994. Byłem wówczas na Wegrzech, studiując. Wtedy był tam boom, na węgierskiego MAGUSA i AD&D. W łapki wpadł mi miesięcznik rpgowy „Runa Magazin”, gdzie opisywano pochlebnie nową wówczas grę fabularną Earthdawn. Mnie urzekły ilustracje z podręcznika 1 edycji, troll siedzący nad dłubaniem w drewnie i ich powietrzne drakkary. Podniebni wikingowie? Zamiast rogatych hełmów, rogi na kudłatym łbie? Wyglądało pysznie, więc zacząłem dociekać...
Do przeczytania reszty wywiadu zapraszamy TUTAJ!
Komentarze
Aktualizacja #10 21.01.2015
Przykład tłumaczenia - zaklęcia Ksenomanty
Na stronie FajnychRPG możecie przeczytać przykładowe tłumaczenia nazw czarów Ksenomanty. Powinno wam zapewnić to również wgląd w charakter tego maga oraz jego mroczne umiejętności. Oto kilka przykładów:
Astral Spear – Astralna włócznia
Bone Circle – Kościany krąg
Dark Messenger – Nocny posłaniec
Ethreral Darkness – Nieprzenikniony mrok
Experience Death – Doświadczenie śmierci
Pełną listę znajdziecie TUTAJ. Miłej lektury!
Komentarze
Aktualizacja #9 18.01.2015
Wywiad 3 - Jakub Osiejewski
Cześć! Na pytania odpowiada tym razem Jakub "Erpegis" Osiejewski. Dowiedzcie się czegoś o kolejnym z naszych tłumaczy oraz o tym, dlaczego, w jego oczach, Earthdawn jest unikalną grą fabularną :)
1) Jakie były początki Twojej znajomości z Earthdawnem?
Dawno, dawno temu w odległej podstawówce zacząłem grać i prowadzić RPG. Znudził mi się Warhammer i Kryształy Czasu, nie miałem własnego podręcznika do AD&D… i wtedy wydawnictwo Mag ogłosiło wydanie nowego systemu RPG. Przeglądając artykuły, byłem pod wrażeniem, ale ponieważ byłem ubogim dzieciakiem, nie chciałem wydawać pieniędzy na grę, "którą mogłem mieć w AD&D". Aż pewnego dnia, na wakacjach nad morzem, w przypadkowej księgarni wypatrzyłem podręcznik podstawowy do Earthdawna… i cóż, gra stała się jedną z moich ulubionych, a gracze w podstawówce i potem w liceum również bardzo polubili ten system.
Jak zawsze, zapraszamy do przeczytania reszty wywiadu na stronie FajnychRPG, w TYM MIEJSCU.
Komentarze
Aktualizacja #8 16.01.2015
Opis Ras: Ludzie oraz Krasnoludy
Mamy dla was kolejny fragment podręcznika - tym razem, opis dwóch z ras Dawców Imion, którymi można zagrać w Earthdawnie. Tekst nie przechodził jeszcze finalnej redakcji, więc może się w nim coś zmienić, ale treść pozostanie w 99% taka sama. Miłej lektury!
Rasy Dawców Imion
"Smoki nazywają nas „młodszymi rasami”. Te traktujące nas z wyższością stworzenia nigdy nie mogły spojrzeć dalej niż za koniec swojego pyska. W końcu to nie smoki podzieliły się ze światem Rytuałami Ochrony!"
– Orlan Pieśniolotny, therański uczony
Wiele odmiennych ludów zamieszkuje świat Earthdawna. Różnią się wielkością i kształtem, kolorem skóry i kulturą, co sprawia, że świat jest o wiele bardziej żywy. Te ludy zwą się Dawcami Imion. Barsawia jest domem dla ośmiu ras Dawców Imion, a plotki głoszą, że jest ich więcej poza jej granicami. Oprócz ludzi istnieją jeszcze krasnoludy, elfy, orkowie, trolle, a także bardziej egzotyczne rasy jak obsydianie, wietrzniaki i t’skrangowie. Opisy w tym rozdziale dostarczają podstawowych informacji o każdej z wymienionych powyżej ras.
Opisy te są dość ogólne. Podczas gdy orkowie opisani są jako nie najsprytniejsi, ale temperamentni, nic nie stoi na przeszkodzie, byś stworzył przedstawiciela tej rasy, który będzie miał zarówno gorący temperament, jak i bystry umysł. Gracz może dowolnie określić osobowość swojego bohatera. Pamiętaj jednak, że inni Dawcy Imion mogą traktować go zgodnie ze stereotypami rasy, z której się wywodzi. Odpowiednio do tego podchodząc, będziesz mógł nawet wykorzystać te uprzedzenia na swoją korzyść.
Choć poniższe opisy zawierają informacje o ulubionym sposobie życia danej rasy, to mnóstwo osad i wiosek jest zamieszkanych przez wiele ras. To wymieszanie w większości przypadków nastąpiło w kaerach, ponieważ wiele społeczności łączyło siły, aby zbudować schronienia potrzebne do przetrwania. Istnieją też wioski zamieszkiwane tylko przez jedną rasę, jednakże nie ma ich zbyt wiele na terenie całej Barsawii.
Opis kontynuujemy TUTAJ. Zapraszamy!
Komentarze
Aktualizacja #7 14.01.2015
Wywiad 2 - Michał Kosmala
Mamy dla was kolejny wywiad, tym razem wypowiada się Michał "Kosmit" Kosmala. Miłej lektury!
1) Jakie były Twoje początki z Earthdawnem?
W roku 2002 lub 2003 na jednym z wakacyjnych obozów kumpel miał podstawkę do ED. Wtedy zetknąłem się pierwszy raz z podręcznikiem do RPG i można było zagrać w coś innego niż storytellowego "łorhamera", który z WH nie miał nic wspólnego. To były czasy kiedy granie w RPG nazywałem "graniem w łorhamera". I nagle dostaję do łapek gruby, podręcznik w twardej oprawie i kolorowymi kartami przedstawiającymi rasy i świat. To był szok. W trakcie tego obozu opowiadanie o Lormie przeczytałem chyba ze 4 razy, nie mówiąc już o "O przeszłości słów kilka"...
Resztę wywiadu przeczytacie TUTAJ! Zapraszamy!
Komentarze
Aktualizacja #6 12.01.2015
Słowniczek pojęć Earthdawnowskich
Tym razem coś dla tych z was, którzy chcą dowiedzieć się więcej o świecie Earthdawna oraz dostępnym dla graczy rasom i klasom. W nowym artykule na FajnychRPG przeczytacie hasłowe podsumowanie podstawowych informacji o grze, które częściowo będziemy rozwijać dzieląc się z wami przetłumaczonymi fragmentami podręczników.
Zapraszamy TUTAJ i miłej lektury!
Komentarze
Aktualizacja #5 09.01.2015
Opowiadanie \"Urodzony jeździec\"
Na stronie FajnychRPG można przeczytać już opowiadanie, które znajdzie się również w podręczniku do Earthdawna. Jest to inna historia, niż ta znana z poprzednich edycji gry, tym bardziej warto się z nią więc zapoznać.
Więcej na jego temat można przeczytać TUTAJ. Bezpośredni link do opowiadania znajdziecie natomiast TUTAJ.
A korzystając z okazji, chcemy wam bardzo podziękować za wasze wsparcie! Mamy już prawie 20% potrzebnej kwoty i maszerujemy naprzód dzięki WAM!
Komentarze
Aktualizacja #4 08.01.2015
Wywiad 1 - Grzegorz Uberman
Obiecywaliśmy, więc są! Rozpoczynamy serię wywiadów z ekipą stojącą za ED4PL. W tych aktualizacjach będziemy dzielić się z wami fragmentem każdego tekstu, a pełną treść będziecie mogli zawsze znaleźć na stronie FajnychRPG.
Bez zbędnych ceregieli, oddajemy głos Grześkowi "Łysemu" Ubermanowi!
Kiedy i w jakich okolicznościach poznałeś Earthdawna?
To musiał być 2001 lub 2002 rok, byłem w gimnazjum i wcześniej grałem głównie w Warhammera (oczywiście 1 edycję), ale gdzieś w towarzystwie pojawił się podręcznik do Earthdawna i spróbowaliśmy go, tak jak wszystkiego, co nam wtedy wpadało w ręce. Samo stworzenie postaci wydawało nam się wtedy bardzo skomplikowane... Ale do matury moja główna postać dorobiła się trzech dyscyplin, dworu, rodziny i kilku dość imponujących legend na swój temat. Świat i sieć znajomych NPCów mieliśmy tak rozbudowane, że szkoda było czasu na granie w inne rzeczy.
Resztę wywiadu przeczytacie TUTAJ!
Komentarze
Aktualizacja #3 06.01.2015
Przykład przetłumaczonych pojęć - glosariusz
Tym razem mamy dla was przykłady tłumaczenia niektórych pojęć z Earthdawna. Są one połączone z, między innymi: bohaterami, zaklęciami oraz magicznymi przedmiotami. Wkrótce pojawią się również artykuły, w których napiszemy więcej o niektórych z tych aspektów rozgrywki.
- Discipline Talent = talent dyscyplinarny
- Legendary Status = poziom sławy
- Novice = Uczeń
- Journeyman = Czeladnik
- Warden = Opiekun
- Master = Mistrz
- Strain = wyczerpanie
- Key Knowledge = tajniki
- Pattern Knowledge = wiedza o wzorcu
- Blood Peace = Pokój Krwi
- Blood Wound = Krwawa Rana
- Blood Oath = Przysięga Krwi
- raw magic = surowa magia, rzucanie czarów w oparciu o surową magię
- matrix casting = rzucanie czarów z matryc
- grimoire casting = rzucanie czarów z ksiąg
- figments = ułudy
- true illusions = prawdziwe iluzje
- Astral space = przestrzeń astralna
- Safe/Open/Tainted/Corrupted = Bezpieczne/Otwarte/Skażone/Splugawione
Wkrótce będziemy także udostępniać tłumaczenia nazw niektórych czarów. Ponadto jeszcze tym tygodniu pojawi się pierwszy z wywiadów z tłumaczami, a prawdopodobnie również jeden większy tekst... zachęcamy do śledzenia aktualizacji!
Komentarze
Aktualizacja #2 04.01.2015
Parę słów o autorach czwartej edycji Earthdawna
Earthdawn jest systemem o ponad 20-letniej historii. Jego pierwsza edycja, wydana w 1993 roku, jest również tą, która jest najbliższa polskim fanom gry - to ona trafiła do nas pięć lat później z podtytułem Przebudzenie Ziemi. W międzyczasie gra przeszła przez kilka kolejnych edycji, oraz kilka zespołów. Teraz, gdy zasiadł do niej ponownie oryginalny wydawca, firma FASA, wielu fanów miało wątpliwości, czy aby zostanie ona potraktowana z odpowiednim szacunkiem. Dla fanów systemu w Polsce pytanie brzmi nieco inaczej - czy czwarta edycja będzie wierna klimatowi, który znamy z polskiego wydania Earthdawna? Będziemy dzielić się z wami szczegółami tłumaczenia i podsumowaniem zmian, które zaszły w systemie, ale póki co chcieliśmy rozwiać te podstawowe wątpliwości.
Poprosiliśmy jednego z naszych tłumaczy, Sethariela, aby podzielił się z nami informacjami na temat autorów czwartej edycji. Jego słowami:
Ross Babcock jest jednym z założycieli wydawnictwa FASA (razem z Jordanem Weismanem). Był też jednym z autorów stojących za koncepcją Earthdawna. W pierwszoedycyjnym podręczniku głównym jest wymieniony w stopce dwa razy (Game concept, Playtesters).
Jeff Laubenstein to dyrektor artystyczny (art director) nie tylko nowej edycji Earthdawna, ale także pierwszoedycyjnego podręcznika podstawowego oraz kilku dodatków. Fani na pewno pamiętają jego charakterystyczny styl. W podręczniku do czwartej edycji gry znajdą co najmniej kilka jego ilustracji.
Josh Harrison, czyli edytor linii czwartej edycji Earthdawna jest z systemem od początku, choć nie współtworzył żadnego z pierwszoedycyjnych podręczników oraz dodatków. Tworzył materiały fanowskie, współtworzył fanzin Book of Tomorrow (razem z członkami bardzo popularnej swego czasu inicjatywy Earthdawn Publishing Trust), analizy mechaniki, prowadził bloga The Lore Merchant. Później współtworzył edycję Earthdawn Classic (2006), był jednym z głównych edytorów – duża część z tych materiałów znalazła się w trzeciej edycji systemu.
Tiffany Ragland, która redaguje Podręcznik Gracza do czwartej edycji gry, redagowała już lata temu Earthdawn Journal, czyli oficjalny fanzin Earthdawna. Materiały (przygody, nowe zasady, stwory, przedmioty magiczne) z tego zinu były przedrukowywane do Magii i Miecza.
Andrew Ragland, choć w Podręczniku Gracza wymieniany jest w podziękowaniach, konsultacje z nim pomagają ekipie stworzyć jak najlepszą nową edycję gry. Andrew dla wielu fanów Earthdawna to już legenda. Współtworzył wiele z pierwszoedycyjnych dodatków, a także przygody do nowszych edycji, pisał materiały do magazynu Earthdawn Journal i opracował także fanowskie dodatki, między innymi o elfickim królestwie Shosary.
R Scott Tilton w gry fabularne gra od 30 lat, w Earthdawna od jego pojawienia się na rynku, od 13 lat prowadzi bloga, także o Earthdawnie.
Morgan Week od kilku lat prowadzi popularny blog earthdawnowy Panda Gaming Grove.”
Jak więc widać, zespół stojący za czwartą edycją Earthdawna to nie pierwsze lepsze żółtodzioby ;)
Komentarze
Aktualizacja #1 02.01.2015
Podręcznik po angielsku wstępnie zakończony!
Wspierający otrzymali już pierwszą wersję Podręcznika Gracza w języku angielskim. Jest to jeszcze niekompletna wersja podręcznika - brakuje nadal niektórych ilustracji. Jego pojawienie się jest natomiast dowodem na to, że będziemy pracować na ukończonym materiale :)
Oznacza to również, że będziemy mogli podzielić się z wami pierwszymi wrażeniami fanów Earthdawna z treści nowego podręcznika. Dotychczasowe zmiany w stosunku do poprzednich edycji były przyjęte dość ciepło, ale liczymy na to, że wkrótce zamieścimy tutaj jakieś bardziej szczegółowe opinie które potwierdzą to pierwsze wrażenie.
Komentarze
wsparli tylko ten projekt
wsparli więcej projektów

Amdir

Aleksandra Menio

Mag

motti

Chavez

Łukasz Janczuk

Igor Banaszczyk

Kosmit

Wspieracz Anonim

Wspieracz Anonim

Michal Wiertelorz

Radosław Coner

Wspieracz Anonim

Wspieracz Anonim

Błażej Kardyś

Jacek Kowalik

Maciej Kosiarz

Rafał Nowak

Wspieracz Anonim

Wspieracz Anonim

Oktawiusz Zawodnik

Szymon Szweda

Leszek Zielinski

Jakub Bętkowski

Michał Kuras

Wspieracz Anonim

Jakub Góra

Wspieracz Anonim

Tomasz Raczyński

Marcin Zieliński

Bothari

Rafał Janiszewski

Łukasz Molik

Rumcajs

Maciej Mrowicki

Szpindel

Radosław Siemiński

Oskar Grzelak

Piotr Rogala

Konrad Wawrowski

Wojciech Jakubowski

Paweł Noga

Wspieracz Anonim

Michal Piekutowski
Pokaż wszystkich.
Komentarze

Przemysław Matuszewicz
10 lat temu
Adam Jasiński
10 lat temu
Anonim
10 lat temu
Lukrecjusz Ananiusz
10 lat temu
Lukrecjusz Ananiusz
10 lat temu
Michał Kuras
10 lat temu
Krzysztof Zięba
10 lat temu
Ramel
10 lat temu
Wojciech Żółtański
10 lat temu
Stoperssonn
10 lat temu
Krzysztof Zięba
10 lat temu
Anonim
10 lat temu
Jakub Zapała
10 lat temu
Maciej Tokarczyk
10 lat temu
Kosmit
10 lat temu
Krzysztof Zięba
10 lat temu
Przemysław Matuszewicz
10 lat temu
Krzysztof Zięba
10 lat temu
Michał Sołtysiak
10 lat temu
Przemysław Matuszewicz
10 lat temu
Beamhit
10 lat temu
Radek Grzanka
10 lat temu
Wojciech Żółtański
10 lat temu- Nagrody (17)
- Dodatki (12)
Otrzymujesz*:
1) Elektroniczną wersję przygody.
2) Dwustronny, ekskluzywny plakat rozmiaru B2, piękną mapę przedstawiającą Barsawię, dostarczoną do Ciebie w kartonowej tubie.
* materiały ekskluzywne na potrzeby polskiego wydania czwartej edycji Earthdawna
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji elektronicznej (pdf)
2) Przygodę w wersji elektronicznej.
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Gracza w wersji elektronicznej (pdf) oraz przygoda w wersji elektronicznej.
2) Przygodę w wersji elektronicznej.
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji drukowanej, z miękką oprawą.
2) Wersję elektroniczną podręcznika.
3) Przygodę w wersji elektronicznej.
Dziękujemy bardzo za Twoje wsparcie! Chcemy się odwdzięczyć, dlatego też otrzymasz, w wersji elektronicznej (pdf), przygodę napisaną specjalnie na potrzeby nowej polskiej edycji Earthdawna!
(Przygoda ta w wersji drukowanej znajdzie się też w broszurze dodawanej do Ekranu Mistrza Gry)
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Gracza w wersji drukowanej, z miękką oprawą.
2) Wersję elektroniczną podręcznika.
3) Przygodę w wersji elektronicznej.
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji elektronicznej
2) Podręcznik Gracza w wersji elektronicznej
3) Przygodę w wersji elektronicznej.
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji drukowanej z miękką oprawą
2) Podręcznik Gracza w wersji drukowanej z miękką oprawą
3) Podręcznik Mistrza Gry w wersji elektronicznej
4) Podręcznik Gracza w wersji elektronicznej
5) Przygodę w wersji elektronicznej.
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji drukowanej z miękką oprawą
2) Podręcznik Gracza w wersji drukowanej z miękką oprawą
3) Ekran Mistrza Gry (wraz z drukowaną wersją przygody - przygotowanej specjalnie na okazję polskiego wydania)
4) Podręcznik Mistrza Gry w wersji elektronicznej
5) Podręcznik Gracza w wersji elektronicznej
6) Przygodę w wersji elektronicznej.
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą
2) Podręcznik Gracza w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą
3) Ekran Mistrza Gry (wraz z drukowaną wersją przygody - przygotowanej specjalnie na okazję polskiego wydania)
4) Podręcznik Mistrza Gry w wersji elektronicznej
5) Podręcznik Gracza w wersji elektronicznej
6) Przygodę w wersji elektronicznej.
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji elektronicznej
2) Podręcznik Gracza w wersji elektronicznej
3) Przygodę w wersji elektronicznej.
4) CAŁY asortyment FajnychRPG w wersjach elektronicznych
Przewidywana dostawa: sierpień 2015
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
2) Podręcznik Gracza w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
3) Plakat-mapę
4) Ekran Mistrza Gry (wraz z drukowaną wersją przygody)
Dodatkowo otrzymasz unikalna szansę na nadanie imienia bohaterowi pojawiającemu się w klimatycznych opisach wieńczących wstęp do rozdziałów, opisy Ras Dawców Imion etc. LUB będziesz mógł wprowadzić do podręcznika Mistrza Gry własny Magiczny Przedmiot! (Redakcja podręcznika zachowuje sobie prawo do uprzedniego skonsultowania tych materiałów. Imiona, sposób działania przedmiotów etc. nie mogą być obraźliwe ani naruszać praw autorskich.)
Przewidywana dostawa: sierpień 2015
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
2) Podręcznik Gracza w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
3) Ekran Mistrza Gry wraz z przygodą w wersji drukowanej oraz elektronicznej
4) Plakat-mapę
Dodatkowo wykonamy rysunek bohatera Twojego pomysłu (może być wzorowany na Twoim zdjęciu lub zilustrujemy jedną z Twoich ulubionych postaci), który trafi na łamy podręcznika!
Przewidywana dostawa: sierpień 2015
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
2) Podręcznik Gracza w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
3) Ekran Mistrza Gry wraz z przygodą w wersji drukowanej oraz elektronicznej
4) Plakat-mapę
5) CAŁY aktualny asortyment FajnychRPG (Wolsung, Savage Worlds, Adventurers!) w PDF
Dodatkowo otrzymasz możliwość wzięcia udziału w klimatycznej sesji Earthdawna poprowadzonej przez jednego z tłumaczy polskiej edycji.
Przewidywana dostawa: sierpień 2015
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
2) Podręcznik Gracza w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
3) Ekran Mistrza Gry wraz z przygodą w wersji drukowanej oraz elektronicznej
4) Plakat-mapę
5) CAŁY aktualny asortyment FajnychRPG (Wolsung, Savage Worlds, Adventurers!) w PDF
Dodatkowo otrzymasz unikalna szansę na nadanie imienia bohaterowi pojawiającemu się w klimatycznych opisach wieńczących wstęp do rozdziałów, opisy Ras Dawców Imion etc. lub będziesz mógł wprowadzić do podręcznika Mistrza Gry własny Magiczny Przedmiot!
ORAZ
Wykonamy rysunek bohatera Twojego pomysłu (może być wzorowany na Twoim zdjęciu lub zilustrujemy jedną z Twoich ulubionych postaci), który trafi na łamy podręcznika! Dodatkowo otrzymasz specjalne, oddzielne, podziękowanie w podręczniku!
Przewidywana dostawa: sierpień 2015
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
2) Podręcznik Gracza w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
3) Ekran Mistrza Gry wraz z przygodą w wersji drukowanej oraz elektronicznej
4) Plakat-mapę
5) CAŁY aktualny asortyment FajnychRPG (Wolsung, Savage Worlds, Adventurers!) w PDF
Dodatkowo:
Wszystkie PRZYSZŁE pozycje z katalogu FajneRPG w PDFach.
Przewidywana dostawa: sierpień 2015
Otrzymujesz:
1) Podręcznik Mistrza Gry w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
2) Podręcznik Gracza w wersji drukowanej z TWARDĄ oprawą oraz wersji elektronicznej
3) Ekran Mistrza Gry wraz z przygodą w wersji drukowanej oraz elektronicznej
4) Plakat-mapę
5) CAŁY aktualny asortyment FajnychRPG w PDF
Otrzymasz również jedną stronę w jednym z podręczników na której będziesz mógł zamieścić swoją reklamę lub wybraną przez siebie treść (za wyłączeniem tych powszechnie uważanych za obraźliwe – redakcja zachowuje sobie prawo do skonsultowania tej zawartości). Zostaniesz wymieniony jako Patron wydania podręcznika.
Przewidywana dostawa: lipiec 2015
Adventurers! Starter
(dostawa Luty lub razem z Earthdawn - szczegóły w opisie projektu)
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Dzień Sądu
(dostawa Luty lub razem z Earthdawn - szczegóły w opisie projektu)
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Adventurers! Edycja Rozszerzona; Adventurers! Nowe Światy I; Adventurers! Nowe Światy II
(dostawa Luty lub razem z Earthdawn - szczegóły w opisie projektu)
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Dwustronny plakat: mapa Barsawii oraz świata Earthdawna
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Magia i Miecz 1; Operacja Wotan; Lyonesse: Miasto, Mgła, Maszyna; W pustyni i w puszczy; Almanach Nadzwyczajny; Savage Worlds: Edycja Polska 2.0; Savage Worlds: Sensacja i Przygoda; Nemezis; Evernight: Noc Bohaterów
(Podana cena to koszt jednego egzemplarza podręcznika)
(dostawa Luty lub razem z Earthdawn - szczegóły w opisie projektu)
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Interface Zero
(dostawa Luty lub razem z Earthdawn - szczegóły w opisie projektu)
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Slawia: Rzeczpospolita Przeklęta; Savage Worlds: Superbohaterowie
(Podana cena to koszt jednego egzemplarza podręcznika)
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Bestie i Barbarzyńcy
(dostawa Luty lub razem z Earthdawn - szczegóły w opisie projektu)
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Deadlands
(dostawa Luty lub razem z Earthdawn - szczegóły w opisie projektu)
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł
Bestie i Barbarzyńcy: Skórokradca z Syrantii; Bestie i Barbarzyńcy: Rzeź
(Podana cena to koszt jednego egzemplarza podręcznika)
(dostawa Luty lub razem z Earthdawn - szczegóły w opisie projektu)
Dodatek dostępny od sumy wsparcia projektu minimum 20 zł